Two large wooden sample holders (4.2x11.2cm), each containing four samples
One ivory sample holder (1.6x13.8cm).
The language is probably French, based on the following considerations*:
1. first line: you can read <...l s'e...>. This is consistent with many French sentences ("il s'eleve"... "il s'entretien"...), but little or no Italian ones.
2. second line: the only complete word is <il>, which could either be the Italian article (= "the"), or the French pronoun (= "he, it").
The word preceding <il> ends with <is>. many French word end like this (mais = but; mois = month; autrefois = in old times; pois = spot... and so many more!), whereas the only Italian word I can recall is "mais" (maize, corn). But in this case, the article would precede the noun ("il mais", rather than "mais il").
The third word in second line (beginning with <ce>) could be either French or Italian, or any other Western language, but its position after <il> makes me think of the French "il ce que..." (=which). In addition, I think (we can) exclude Spanish, as the article should be <el>, and not <il>.
3. third line: <procl> could be the French word <proclamation> (Italian <proclamazione>), possibly related to the Pope figure sketched on the other side. <proch> could also be fitting, and in that case it could be the French word <procheme> (=next)..
In conclusion, (it is probably) French, although I cannot completely exclude Spanish. For sure it is not Latin, since <s'e...> or <il> would make no sense.
*Mario Detullio
Professore Aggregato di Biologia Vegetale
Dipartimento di Biologia e Patologia Vegetale
Universita' di Bari, Italia